Miếng trầu là đầu thuốc ốm
Direct English translation
A quid of betel is the first medicine for sickness.
Equivalent English version
A man's gift makes room for him
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự tiếp đãi hay quà mọn ban đầu có tác dụng như thứ “thuốc” làm dịu, khiến người nhận nể nang, khó nói thẳng, khó chê trách hoặc từ chối về sau. Biến thể này nhấn vào tác dụng làm nguôi, làm bớt “cơn ốm” hay sự khó chịu trong quan hệ giao tiếp.
English explanation
Refers to a small initial gesture of hospitality or goodwill that softens the other person and makes them reluctant to speak bluntly, criticize, or refuse later. This variant emphasizes the soothing, easing effect of such a gesture.
Variants